Desert Nightmare - tłumaczenie

Wydarzenia, komentarze, pomysły... Wszelkie dyskusje związane z RM.

Moderatorzy: GameBoy, Dragon Kamillo

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
SvenDarko
Posty: 13
Rejestracja: 16 kwie 2009, 21:41
Lokalizacja: Stalowa Wola
Kontakt:

Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: SvenDarko »

Witam! ;)

Być może niektórzy z was znają ten klasyczny, niemiecki horror z pod RM2000. Tych którzy owego tytułu nie znają (co jest dużym błędem) już uświadamiam. Gra dzieje się w miasteczku tuż przy Kalifornijskiej autostradzie, a gracz steruje bohaterką o jakże ładnym imieniu - Sandra Richmont która jest w trakcie podróży do wujka ze swoimi rodzicami. Po nie miłej kłótni, bohaterka znika na chwilę w łazience aby ochłonąć, a gdy z niej wychodzi zauważa, iż jej rodzice odjechali bez niej. Dziewczyna przypomina sobie, że jej rodzice planowali zanocować w najbliższym napotkanym mieście, a więc rusza do niego na piechotę by ich znaleźć. W ten sposób bohaterka trafia do miasteczka Dusty Creek gdzie przyjdzie jej się zmierzyć z wieloma dziwnymi zdarzeniami. Po spotkaniu dwójki przyjezdnych którzy również utknęli w miasteczku, dziewczyna zaczyna powoli sobie zdawać sprawę, iż cała ich trójka znajduje się w pułapce, a miasteczko ma wiele bardzo mrocznych tajemnic...
A teraz przechodząc do meritum - w związku z tym, iż gra najlepszym RPGmakerowym horrorem w jaki kiedykolwiek grałem, postanowiłem zabrać się za jej tłumaczenie, co by większa grupa osób mogła w nią zagrać - na dodatek w ludzkim języku. Na razie tłumaczenie jest wykonane w około 20%, jednakże z każdym dniem zbliżam się coraz bardziej do ukończenia go. W grze prócz dialogów, przetłumaczone będzie cały CMS oraz cała reszta, co tylko się da ;)

Poniżej zapodaje screeny z angielskiego tłumaczenia (na którym pracuje) oraz link do tejże wersji, co by Ci którzy gry nie widzieli - mogli rzucić na nią okiem przed ukończeniem mojego tłumaczenia :)

http://rpgmaker.net/games/917/

ObrazekObrazek
ObrazekObrazek
Obrazek

Na dniach zamieszczę również w tym temacie screeny z tłumaczenia ;)
Obrazek
Awatar użytkownika
X-Tech

Golden Forki 2009 - Pełne Wersje (miejsce 3)
Posty: 3268
Rejestracja: 22 lut 2008, 14:15

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: X-Tech »

Grę znam, grę przeszedłem. Lepszy horror niż Desert Nightmare nie powstanie.
Longing Ribbon przebija go klimatem, ale jeśli chodzi o wykonanie całej gry to tu jest 10/10.
Mega klimat kto nie grał ten fajtłapa.

Z wielką chęcią przejdę grę jeszcze raz tym razem po Polsku. Bardzo dobry wybór jeśli chodzi o grę do tłumaczenia. Moja ocena z DN 10/10. Dzięki za wkład !
Awatar użytkownika
SvenDarko
Posty: 13
Rejestracja: 16 kwie 2009, 21:41
Lokalizacja: Stalowa Wola
Kontakt:

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: SvenDarko »

Wieczorem zapodam kilka screenów z prac nad spolszczeniem ;)

edit:

A otóż i screeny ;)

ObrazekObrazek
ObrazekObrazek
ObrazekObrazek
Obrazek
Awatar użytkownika
kalafior

Golden Forki 2008 - Dema (miejsce 1); Golden Forki 2007 - Pełne Wersje (miejsce 1) Zapowiedzi (miejsce 1 i 3)
Posty: 319
Rejestracja: 17 kwie 2006, 21:59
Lokalizacja: Gdańsk

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: kalafior »

nie jestem przekonany co do poprawności zdania "kto chciałby kupić cokolwiek z tak wysokimi cenami?" prędzej bym widział "za tak wysoką cenę"

w każdym razie, również grałem i przeszedłem (polecam!), chętnie spróbuję twojej wersji
Awatar użytkownika
SvenDarko
Posty: 13
Rejestracja: 16 kwie 2009, 21:41
Lokalizacja: Stalowa Wola
Kontakt:

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: SvenDarko »

kalafior pisze:nie jestem przekonany co do poprawności zdania "kto chciałby kupić cokolwiek z tak wysokimi cenami?" prędzej bym widział "za tak wysoką cenę"
Uwzględnię Twoją uwagę ;) dzięki :)

Po za tym zastanawiam się czy ma sens tłumaczenie niektórych napisów w chipsetach. Np. logo na "Wielobranżowym sklepie Jim'a". Chyba średni sens. Jak myślicie?
Obrazek
Awatar użytkownika
X-Tech

Golden Forki 2009 - Pełne Wersje (miejsce 3)
Posty: 3268
Rejestracja: 22 lut 2008, 14:15

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: X-Tech »

Kiedy wszystko będzie po Polsku klimat według mnie będzie lepszy.
Awatar użytkownika
Neo
Posty: 131
Rejestracja: 24 lip 2006, 15:27

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: Neo »

Świetna gra! Chyba pierwsza w rpgmakerze w którą grałem z czystą ciekawością :) Natchnęła mnie też do tego żeby wrócić do mojego nieco zakurzonego horroru...
Czekam na tłumaczenie. Fajna i zacna inicjatywa tak btw. :)
Awatar użytkownika
SvenDarko
Posty: 13
Rejestracja: 16 kwie 2009, 21:41
Lokalizacja: Stalowa Wola
Kontakt:

Re: Desert Nightmare - tłumaczenie

Post autor: SvenDarko »

AI-RPG pisze:Kiedy wszystko będzie po Polsku klimat według mnie będzie lepszy.
Postaram się więc przetłumaczyć również napisy w chipset'ach, a przynajmniej te które będzie sens tłumaczyć.
Obrazek
ODPOWIEDZ