1. Dragon Balla w całości oglądałem w wersji z RTL 7, jak i w wersji japońskiej. Dalej uważam, że Frieza/Freeza (o wiele mnie uzywane) jest jak najbardziej poprawne. Tak samo jak Kuririn, Kulilin, Krillin i Krilan. Wszystko zalezy od regionu.1.Um wiesz że to z ang. wikipedii? I co z tego że piszą "Frieza", na stronie o Zaldzie nazywają go Salt (mimo iż jego imię POCHODZI od soli, jego imię to Zald)
2.Ech ci fani wersji na AXN Spin
2. Ach ci pseudofani zaślepieni przez średnie anime, uważający się za jedynych znawców.